Надежда Марковна Беленькая
 |
перевод с испанского Надежды Беленькой
Благородство, честь и достоинство вступают в смертельную схватку с подлостью, низостью и предательством, и не важно, что действие романа разворачивается в XIX веке, в Мадриде, раздираемом политическими противоречиями, ведь ценности, к которым обращается автор остросюжетного детектива "Учитель фехтования", вечны и непреложны.
|
 |
перевод с испанского Надежды Беленькой
Действие романа развивается на фоне уличной жизни космополитической Барселоны. Трагическая любовь вынуждает Мареса, мечтателя и романтика, покинуть привычный мир, ставший для него безысходным тупиком. Невинная игра с собственным зеркальным отражением приводит к грозным последствиям: Марес, захваченный стихией карнавала, полностью перевоплощается...
|
 |
перевод с испанского Надежды Беленькой
Перед вами портрет самого обаятельного каудильо в новейшей истории Аргентины. Книга, составленная из множества голосов. Роман, написанный его же героями. В центре – соломенная шляпка, сияющая улыбка, в глубине – хор и народ. Автор всего лишь собрал и объединил различные сюжеты и истории, породившие миф.
Это миф об Эвите Перон. О ее потрясающей судьбе и ее удивительном триумфе.
|
 |
перевод с испанского Надежды Беленькой
Роман «Чары Шанхая» был удостоен Европейской литературной премии Аристейон и Национальной премии критики (1994) и экранизирован режиссером Фернандо Труэбой (премия «Гойя», 2002). Герои этой книги – романтичные подростки, мечтающие о чуде, таинственный незнакомец, сумасшедший философ, подпольщик, отправляющийся в Шанхай, чтобы уничтожить нацистского преступника, –становятся участниками необыкновенных событий, происходящих то в мрачноватых кварталах Барселоны, то в чарующем Шанхае.
|
|
|
|