|
|
Похититель школьных завтраков
ЛЕКАРСТВО ОТ СКУКИ (Издательство «Иностранка»)Андреа Камиллери Перевод с итальянского К.Денисевич Июнь 2006ISBN 5-94145-381-7 304 стр. В лифте обычного жилого дома в Вигате найден убитый синьор Лапекора – почтенный пожилой человек. Оказывается, у него была любовница, красивая туниска Карима. Фрагмент из книгиГлава перваяДень начался неудачно. Полтора килограмма фаршированных сардин, поглощенных за ужином, не давали комиссару покоя, всю ночь он ворочался и в конце концов проснулся ни свет ни заря туго замотанным в простыни, словно мумия. Встал, пошел на кухню, открыл холодильник и выпил полбутылки ледяной воды. Пока пил, выглянул в распахнутое окно. Рассвет обещал погожий день: море гладкое, как скатерть, в небе ни облачка. Кажется, Монтальбано, чье настроение всегда портилось вместе с погодой, сегодня мог об этом не тревожиться. Время было слишком раннее, он лег и, укрывшись с головой, приготовился соснуть еще пару часов. Перед сном он всегда представлял себе, как на своей маленькой вилле в Боккадассе, в Генуе, спит Ливия. Ее невидимое присутствие помогало ему отправиться в путешествие, короткое или долгое, в страну глубокого «деревенского сна» – «the country sleep», как говорилось в его любимом стихотворении Дилана Томаса . Путешествие только началось, когда его внезапно прервал телефонный звонок. Комиссару показалось, что этот звук прошел, как дрель, через всю голову из одного уха в другое, по пути просверлив мозг. – Алло! – С кем говорю? – Скажи сначала, кто ты. – Это Катарелла. дальше Рецензии30.08.06Книжное обозрениеЧто нужно для хорошего детектива? Остроумный главный герой, пара помощников, причем один из них должен быть дурак, колоритное место действия, сюжет острый, но в то же время разворачивающийся постепенно. Все вышеперечисленное имеется в этой книге.дальше |
GALILEO (Издательство «КоЛибри»)
Мартин Гарднер «Когда ты была рыбкой, головастиком — я...» и другие размышления о всякой всячине
|
|
RSS |
|
|