Rambler's Top100
     
 
 
 Белоцерковская       Нотомб      Гранже    
 Бегбедер       Ахерн      Леви    
 
 главная| каталог| серии| авторы| скоро |новости   
пресса| партнеры| переводчики| где купить| об издательстве

Такая вот странная жизнь

Энрике Вила-Матас

перевод с испанского Натальи Богомоловой

Октябрь 2005
ISBN 5-94145-324-8
191 стр.




«Такая вот странная жизнь» – роман о человеке, взбунтовавшемся против мира привычных и комфортных условностей. О человеке, который хочет быть самим собой, писать, что пишется, и без оглядки любить взбалмошную красавицу – женщину его мечты. А помогают герою найти себя реальные «бунтари» Сальвадор Дали и Грэм Грин, органично введенные автором в ткань повествования.

Фрагмент из книги

Я проснулся в тот приятный час, когда сон еще бродит где-то поблизости, но день уже проглянул; и мне сразу открылась картина замечательная и невероятная: наш сын Бруно сидит на кровати, на нашей кровати, рядом со спящей матерью, и молча, во все глаза смотрит вверх — на стеклянные подвески люстры, — смотрит и время от времени как-то очень деловито посмеивается.
А я привык к тому, что сын почти никогда не поднимает глаз от пола, и поэтому мне не удалось сдержать крик изумления, или даже паники, который и разбудил Кармину. Наверное, именно в тот миг у меня мелькнуло предчувствие, что начинающийся день запомнится мне на всю жизнь. Потому что уже через минуту я стал свидетелем не менее странной реакции Кармины: она сразу же попыталась все поставить с ног на голову и причесывая Бруно на прямой пробор, упрекнула меня в том, что я ненавижу, да-да, именно ненавижу нашего сына. Ее реакция была совершенно необычной, и, повторяю, мне следовало тогда же сообразить, что день начинается слишком странно: ведь в глубине души и она тоже ненавидела Бруно, поэтому ее упрек прозвучал нелепо и, пожалуй, даже цинично. Никогда прежде она не упрекала меня за то, что я с досадой и тревогой наблюдаю за поведением нашего ненормального ребенка, нашего несчастного сына с пустым взглядом.
дальше


Рецензии

27.02.06

радио Эхо Москвы

В издательстве «Иностранка» вышел небольшой роман испанского писателя Энрике Вила-Матаса «Такая вот странная жизнь». Жизнь, впрочем, описывается здесь вполне обыкновенная, хотя и не без странностей. Главный герой – писатель. За большой нос его зовут Сирано. Он живет вместе с женой и сыном. И еще он влюблен в сестру жены - Роситу. Он с ней тайно встречается, а она уговаривает его бежать вместе с ней. Сирано сочиняет реалистическую трилогии и читает лекции.
дальше

21.10.05

"Легкие" книги Белорусская Деловая газета, № 1569

Прямым текстом: «Я же сказал, что вам не понять, почему мне так хорошо здесь, когда снаружи льет дождь. Я радуюсь, от души радуюсь тому, что у меня есть надежное укрытие, когда там, на улице, все эти сволочи мокнут. И я порадовался бы куда больше, был бы просто счастлив узнать, что в кого-нибудь там, снаружи, попала молния».

«Дебютная» для русскоязычной публики книга Вила-Матаса — история о том, как подающий надежды писатель с длинным носом никак не может выбрать между страстью к одной барышне и вечной любовью другой (в последнем случае прилагается сын-недоумок-фантазер). А обстоятельства вынуждают определиться. Чем герой и занимается на протяжении почти двухсот страниц, одновременно набрасывая тезисы о связи шпионства и писательского дела, чтобы, как «вульгарная Шехерезада», заговорить зубы объекту своей страсти на вечерней лекции. По ходу дела он активно поедает косидо, наблюдает за обитателями улицы, на которой живет, и вспоминает семейные легенды, Грэма Грина, бросающего с балкона чернильницу, и выкуренные в форточку первые сигареты. Заканчивается все разбитым носом и переходом от реализма к идеализму.
дальше

20.10.05

Мой личный чердак Огонёк №42

Энрике Вила-Матас, один из самых оригинальный и значимых писателей Испании, как-то сказал, что «голова человека не читающего похожа на пустой чердак». Если следовать логике автора, голова человека читающего похожа на чердак полный. Моя собственная голова очень часто кажется мне заполненным чердаком. Все богатства мира, все знания человечества, все видимые и невидимые сокровища реальности и вымысла принадлежат мне. Стоит только закрыть глаза и вспомнить прочитанное.

Герой новой книги Вила-Матаса - писатель. Писатель, шпионящий за внешним миром, отражающий внешний мир в своих книгах, затем снова и снова шпионящий. Роман Вила-Матаса - размышление об одной из писательских функций, одной из прикладных разновидностей профессии «писатель». Писатель - шпион, разведчик, человек преследующий и уходящий от погони.

Сноб не найдет в книге ничего интересного. Испанская проза в большинстве своем не проза интеллектуалов. Эмоциональные отношения между людьми в книге гораздо важнее интеллектуальных.
дальше

 
найти
Новинки «Иностранки»

© 2000-2010 "Иностранка"
Дизайн — Владимир Липка, 2005
 RSS 
контактная информация
где купить
Rambler's Top100  Рейтинг@Mail.ru